Metrica
T.C. Ankara Büyükşehir Belediyesi

HABLEMİTOĞLU'NUN MEZARI ONARILACAK

Büyükşehir Belediye Başkanı Melih Gökçek, 18 Aralık 2002’de uğradığı suikast sonucu yaşamını yitiren akademisyen-yazar Necip Hablemitoğlu’nun, Karşıkaya Mezarlığı’ndaki kaldırım çalışmaları sırasında hasar gören mezarının başucundaki kaidenin eski haline getirileceğini bildirdi.

02 Mayıs 2016 Pazartesi 16:03
HABLEMİTOĞLU'NUN MEZARI ONARILACAK

-BÜYÜKŞEHİR BELEDİYE BAŞKANI GÖKÇEK, NECİP HABLEMİTOĞLU’NUN KARŞIYAKA MEZARLIĞI’NDA BULUNAN VE KALDIRIM ÇALIŞMALARI SIRASINDA HASAR GÖREN MEZARIN KAİDESİNİN ONARILIP, ESKİ HALİNE GETİRİLECEĞİNİ BİLDİRDİ
-BAŞKAN GÖKÇEK:
“MERHUM HABLEMİTOĞLU’NUN EŞİ, KEŞKE BANA BİZZAT TELEFON AÇIP KONUYU İLETEBİLSEYDİ, HATA RAHATLIKLA GİDERİLEBİLİRDİ”
“TALİMATINI VERDİM. HASARLI BÖLÜM TEKRAR ESKİ HALİNE GETİRİLECEK”


Büyükşehir Belediye Başkanı Melih Gökçek, 18 Aralık 2002’de uğradığı suikast sonucu yaşamını yitiren akademisyen-yazar Necip Hablemitoğlu’nun, Karşıkaya Mezarlığı’ndaki kaldırım çalışmaları sırasında hasar gören mezarının başucundaki kaidenin eski haline getirileceğini bildirdi.
Merhum Hablemitoğlu’nun eşi Şengül Hablemitoğlu, Karşıyaka Mezarlığı’nda taşeron firma tarafından yürütülen kaldırım çalışmaları sırasında, hemen köşede yer alan mezarın başucundaki kaidede meydana gelen hasarın fotoğraflarını twitter hesabından paylaşmıştı.
Bunun üzerine fotoğrafların kendisine de ulaştırıldığını kaydeden Başkan Gökçek, yaptığı açıklamada, “Şu anda yurt dışındayım. Bana gönderilen fotoğraf ve aldığım bilgilerden, bu hasarın orada çalışma yapan işçilerin hatasından olduğu açıkça belli” dedi.
Hablemitoğlu’nun eşi Şengül Hablemitoğlu’nun yaptığı açıklamalara da değinen Başkan Gökçek, “Hablemitoğlu’nun eşinin verdiği beyanat ve suçlamalardan dolayı üzüldüm. Keşke önce bana bir telefon açıp, durumu bizzat iletebilseydi, hata rahatlıkla giderilebilirdi” açıklamasında bulundu.
Başkan Gökçek, mezarda meydana gelen hasarın derhal giderileceğini, “Arkadaşlarıma talimat verdim. Hasarlı bölüm tekrar eski haline getirecekler” sözleriyle ifade etti.